Le mot vietnamien "sơ giao" signifie littéralement "de connaissance récente" ou "connaissance superficielle". C'est un terme utilisé pour décrire une relation ou une interaction avec quelqu'un que l'on connaît à un niveau peu approfondi, souvent basé sur des rencontres occasionnelles ou des interactions limitées.
"Sơ giao" est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de relations sociales, par exemple dans une conversation où l'on mentionne des personnes que l'on a rencontrées lors d'un événement ou d'une activité, mais avec qui on n'a pas de relation proche.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "sơ giao" peut être utilisé pour décrire des interactions dans des situations de business ou de réseautage, où les relations sont souvent basées sur des contacts initiaux plutôt que sur des liens profonds.
Il n'y a pas de variantes directes de "sơ giao", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions, par exemple : - Sơ giao xã hội (connaissance sociale) – pour parler de relations sociales en général.
Dans un sens plus figuré, "sơ giao" peut aussi être utilisé pour décrire une connaissance de quelque chose de manière superficielle, par exemple dans le cadre d'une compétence ou d'un sujet.